Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5783 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
einen Apfel schälen U پوست سیبی را گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
pellen U پوست گرفتن [سیب زمینی]
ein knackiger Apfel U سیبی برشته و ترد
Einen Apfel vom Baum pflücken. U سیبی را از درخت کندن [چیدن] .
abpellen U پوست گرفتن [سیب یا سیب زمینی]
schälen U پوست گرفتن [سیب یا سیب زمینی]
Fell {n} U پوست
Schälmesser {n} U پوست کن
Epidermis {f} U رو پوست
Brotkruste {f} U پوست نان
Entrindung {f} U پوست کنی
Haut {f} U پوست
Bärenfell {n} U پوست خرس
Elefantenhaut {f} U پوست فیل
Bananenschale {f} U پوست موز
Apfelschale {f} U پوست سیب
Brotrinde {f} U پوست نان
Hautarzt {m} U پزشک پوست
Riss {m} [in der Haut] U خشگی پوست
Fellhändler {m} U پوست فروش
Fellhandel {m} U تجارت پوست
Fuchspelz {m} U پوست روباه
Farbige {f} U رنگین پوست
etwas [Akkusativ] abziehen U کندن [پوست]
etwas [Akkusativ] abstreifen U کندن [پوست]
Fleischfarbe {f} U رنگ پوست
Zwiebelschale {f} U پوست پیاز
Orangenschäler {m} [Schälmesser] U پوست کن پرتقال
Biberpelz {m} U پوست بیدستر
Rinde {f} U پوست درخت
Borke {f} U پوست [درخت]
Entschalung {f} U پوست کنی
Baumrinde {f} U پوست درخت
Riss {m} [in der Haut] U شکاف [در پوست]
Riss {m} [in der Haut] U ترک [در پوست]
Borke {f} U پوست درخت
Frostbeule {f} U سرمازدگی پوست
Dermatologe {m} U متخصص پوست
Orangenschale {f} U پوست پرتقال
Epidermis {f} U قسمت سطحی پوست
Schale {f} U پوست تخم مرغ
Eierschale {f} U پوست تخم مرغ
Ausschlag {m} U جوش [روی پوست]
Erosion {f} U خراش سطح پوست
Dickhäuter {m} U جانور پوست کلفت
Blaufuchs {m} U پوست روباه قطبی
Bast {m} U پوست لیفی درخت
Feh {n} U پوست سنجاب سیبری
Blutblase {f} U خون زیر پوست
etwas [Akkusativ] enthülsen U کندن پوست [میوه]
Zwiebelschalen {pl} U پوست های پیاز
hausbacken <adj.> U ساده و پوست کنده
Bast {m} U زیر پوست درخت
etwas [Akkusativ] entrinden U کندن پوست [درخت]
geriebene Orangenschale {f} U پوست پرتقال خلال شده
Salbe {f} U روغن [بهبودی پوست و بدن]
Garnele pulen U پوست ماهی میگو را کندن
Dermatologe {m} U متخصص بیماری های پوست
schuppiger Ausschlag {m} U بیماری پوست پولک دار
Eihaut {f} U پوست نازک داخل تخم مرغ
Brennelemente enthülsen [enthüllen] U مواد سخت را [از میله] پوست کندن
sich mit Sonnencreme einreiben U خود را با کرم پوست آفتاب مالیدن
Die Haut altert von innen und von außen. U سن پوست از درون و بیرون رشد می کند.
Diese Salbe zieht schnell [in die Haut] ein. U این پماد تند جذب [به پوست] میشود.
Sonnencreme {f} U کرم پوست برای جلوگیری از آفتاب زدگی
Vorurteile {pl} gegen Andersfarbige U پیش داوری افرادی که سفید پوست نیستند
Hühnerauge {n} میخچه [ضایعه ای پینه ای شکل از پوست مرده]
Schälmesser {n} U چاقو پوست کنی [برای میوه جات و حیوانات]
Albino {m} U زال [کسی که از آغاز تولد پوست و موی سفید دارد]
fortsetzen U از سر گرفتن
wiedererlangen U از سر گرفتن
Erfassung {f} U گرفتن
aufbewahren U گرفتن
zurücknehmen U پس گرفتن
rezipieren U گرفتن
das Bein in Gips legen U پای کسی را گچ گرفتن
bekommen U گرفتن
umschlingen U در بر گرفتن
behandeln U در بر گرفتن
befassen U در بر گرفتن
[sich] umarmen U در بر گرفتن
umfassen U در بر گرفتن
holen U گرفتن
schaffen U گرفتن
bringen U گرفتن
halten U گرفتن
packen U گرفتن
sich gewöhnen [an] U خو گرفتن [به]
[sich] umarmen U فرا گرفتن
umfassen U فرا گرفتن
untersuchen U عیار گرفتن
auswerten U عیار گرفتن
umschlingen U فرا گرفتن
etwas [Akkusativ] kleinreden U چیزی را کم گرفتن
etwas [Akkusativ] herabmindern U چیزی را کم گرفتن
unterschätzen U دست کم گرفتن
eine Entscheidung fällen U تصمیم گرفتن
realisieren U صورت گرفتن
etwas [Akkusativ] schmälern U چیزی را کم گرفتن
eine Entscheidung treffen U تصمیم گرفتن
herumspielen U سرسری گرفتن
spielen U سرسری گرفتن
beißen U گاز گرفتن
kneifen U نیشگون گرفتن
liegen U قرار گرفتن
Fahrt aufnehmen U سرعت گرفتن
eine Prüfung abnehmen U امتحانی گرفتن
sich eine Absage einhandeln U جواب رد گرفتن
Rache nehmen U انتقام گرفتن
Rache üben U انتقام گرفتن
sich entschließen U تصمیم گرفتن
dezidieren U تصمیم گرفتن
anbrennen U ته گرفتن [غذا]
überfahren U زیر گرفتن
lernen یاد گرفتن
lernen فرا گرفتن
Blut abnehmen U خون گرفتن
einen Boom erleben U رونق گرفتن
ableiten U نتیجه گرفتن از
etwas [Akkusativ] besorgen U گرفتن چیزی
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] holen U گرفتن چیزی
an etwas [Dativ] erkrankt sein U بیماری گرفتن
vergewaltigen U به زور گرفتن
einen Aufschwung erleben U رونق گرفتن
boomen U رونق گرفتن
abstammen; stammen U سرچشمه گرفتن
etwas [Akkusativ] herbeischaffen U گرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] heranschaffen U گرفتن چیزی
analysieren U عیار گرفتن
etwas [Akkusativ] bringen U گرفتن چیزی
Urlaub machen U مرخصی گرفتن
Urlaub nehmen U مرخصی گرفتن
Missachtung {f} U نادیده گرفتن
Nichtbeachtung {f} U نادیده گرفتن
Geringschätzung {f} U نادیده گرفتن
weh tun U درد گرفتن
entstehen U سرچشمه گرفتن
entstehen U نشات گرفتن
sich etwas beschaffen U گرفتن چیزی
erlauben U اجازه گرفتن
fasten U روزه گرفتن
feiern U جشن گرفتن
etwas bekommen U گرفتن چیزی
etwas erhalten U گرفتن چیزی
brausen U دوش گرفتن
schließen U نتیجه گرفتن
sich scheiden lassen U طلاق گرفتن
beschließen U تصمیم گرفتن
befinden U تصمیم گرفتن
[Termin] festsetzen U تصمیم گرفتن
entscheiden U تصمیم گرفتن
fluten U سیل گرفتن
jammern U ماتم گرفتن
leihen U قرض گرفتن
messen U اندازه گرفتن
sich in den Weg stellen U جلوی راه را گرفتن
etwas aus einer Veröffentlichung ablesen U نتیجه گرفتن [از چیزی]
verstopfen U سوراخی را گرفتن [ بستن]
zustopfen U سوراخی را گرفتن [ بستن]
abberichtet werden U جواب رد گرفتن [در سوییس]
ringen U کشتی گرفتن [ورزش ]
sich [Dativ] Jemanden greifen U یقه کسی را گرفتن
etwas ernst meinen U چیزی را جدی گرفتن
eine Lohnerhöhung bekommen U اضافه حقوق گرفتن
verwechseln U باهم اشتباه گرفتن
den Bus anhalten U جلوی اتوبوس را گرفتن
angeln U با قلاب ماهی گرفتن
Jemanden als Geisel nehmen U کسی را گروگان گرفتن
einen Termin erhalten U وقت ملاقات گرفتن
Jemanden zur Ader lassen U از کسی خون گرفتن
Jemanden schröpfen U از کسی خون گرفتن
verspunden U سوراخی را گرفتن [ بستن]
stöpseln U سوراخی را گرفتن [ بستن]
herausbekommen U یاد گرفتن [از موقعیتی]
spunden U سوراخی را گرفتن [ بستن]
die Schuld auf sich nehmen U تقصیر را به گردن گرفتن
sich entschließen U تصمیم گرفتن [در مورد]
anbeißen U گاز گرفتن [سیب]
sich entscheiden [über] U تصمیم گرفتن [در مورد]
[sich] entscheiden [über] U تصمیم گرفتن [در مورد]
erpressen U به زور یا با تهدید گرفتن
rächen [an Jemandem] U انتقام گرفتن [از کسی]
die Schuld tragen U تقصیر را به گردن گرفتن
dezidieren U تصمیم گرفتن [در مورد]
[Jemanden] um Erlaubnis bitten U [از کسی] اجازه گرفتن
die Augen vor etwas verschließen U چیزی را نادیده گرفتن
etwas [Akkusativ] schmälern U چیزی را نا اهمیت گرفتن
etwas [Akkusativ] ergründen U چیزی را اندازه گرفتن
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را اندازه گرفتن
zurückrudern <idiom> <verb> U حرف خود را پس گرفتن
über etwas wegsehen U چیزی را نادیده گرفتن
bei etwas ein Auge zudrücken U چیزی را نادیده گرفتن
[Fehler absichtlich] übersehen U چیزی را نادیده گرفتن
bei Jemandem [etwas] wegschauen U چیزی را نادیده گرفتن
etwas einfach ignorieren U چیزی را نادیده گرفتن
etwas [Akkusativ] herabmindern U چیزی را نا اهمیت گرفتن
etwas [Akkusativ] in den Blick nehmen U در نظر گرفتن چیزی
Jemanden umarmen U محکم گرفتن کسی
Jemanden an sich [Akkusativ] drücken U درآغوش گرفتن کسی
Jemanden an sich [Akkusativ] drücken U محکم گرفتن کسی
verlaufen U انجام گرفتن [شدن]
Recent search history Forum search
1Stalking-Methoden
1rezipieren
1ein stück von Kuchen bekommen
1überschätzen
1etwas vornehmen
1ausrasten
0عکس گرفتن از دندان توسط دندانپزشک
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com